One of our assignments in my seminary class on the Prophets was to make a translation, from the Hebrew, of certain passages from Ezekiel. We had to defend our translations with reference to grammar, vocabulary, commentators' notes, etc.
Of the options we were offered, i chose Ezekiel 7:23-27. The passage had unsettled me in my first read-through (in English), with its scary prophecy that unfaithful Israel was going to be punished soon. I worked through my first translation, and it came out OK, but after
all of that dissection and searching through critical commentaries, and questioning every last syllable and "redactional layer," I needed to re-evoke (for myself, at least) the horrifying force of the passage, that force which caught me in my first reading. So here are both of the translations: a more "academic" one and a modern-ish paraphrase. 23) Make the chain!
For the land [is] full of bloody verdicts
And the city [is] full of violence.
24) I will bring in the most wicked of nations, and they will take possession of their
houses;
I will destroy the arrogance of the strong, and their sanctuaries will be
desecrated.
25) Shuddering horror has come; they look for peace, but [there is] none.
26) Disaster upon disaster will come!
And rumor [will follow] upon rumor.
They will seek for a vision from the prophet,
Instruction perishes from the priest, and wise advice from the elders.
27) The king will mourn, and the prince will clothe himself with desolation,
And the hands of the people of the land will tremble
I will do to them according to their ways,
And I will judge them with their own judgments,
And they will know that I am Yahweh.
(Now here is a more “creative” paraphrase, completely separate from the defended translation.)
Forge a chain around Jerusalem! Nobody’s getting out now.
For the land is full of bloody murders (though they call it “justice”),
And the city is full of violence.
So I am going to bring in the vilest people you’ve ever seen, to clean you out;
They’ll take over your pretty houses.
I, I will grind your proud defenses into dust,
And the abomination that you call a “holy temple” will be desecrated.
Makes your skin crawl, just thinking about it, doesn’t it?
You ain’t seen nothing yet.
You’ll want to crawl into a hole to get some peace, but even there you’ll find horror.
One disaster will follow another so fast
that even the wildest rumors of bad news will sound believable.
Go on, ask the futurologists for favorable projections.
Ask for some comforting religious words from the pastors.
Call in the professors and the diplomats for advice.
They’ll all be mute.
(The president is bawling like a baby;
The CEO’s are shredding their documents.
The people stand rooted to the ground, unable even to move for the terror of it all.)
I will give you a taste of your own ways,
I will judge you the way you’ve been judging.
Then you will know,
Really know,
The dark, double-edged truth that those old Sunday-School stories warned you about:
I AM Yahweh!
Read more!